نگاهی به «فردریک دار»
به گزارش قائم آنلاین، بر اساس خبر رسیده، نشست هفتگی شهر کتاب در روز سهشنبه ۲۸ آبان ساعت ۱۶:۳۰ با نگاهی به آثار ترجمهشده از دار به فارسی، به نقد و بررسی جایگاه او در ادبیات جنایی جهان اختصاص دارد که با حضور علیرضا محمودی و صادق وفایی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در
به گزارش قائم آنلاین، بر اساس خبر رسیده، نشست هفتگی شهر کتاب در روز سهشنبه ۲۸ آبان ساعت ۱۶:۳۰ با نگاهی به آثار ترجمهشده از دار به فارسی، به نقد و بررسی جایگاه او در ادبیات جنایی جهان اختصاص دارد که با حضور علیرضا محمودی و صادق وفایی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود و ورود برای علاقهمندان آزاد است.
در خبر برگزاری این نشست عنوان شده است: در ادبیات معاصر فرانسوی و جهان نام فردریک دار به عنوان نویسندهای توانا و پرکار ثبت شده است. او در سال ۱۹۲۱ متولد شده و در سال ۲۰۰۰ درگذشته است. زندگی پرماجرایش موضوع آثار متعددی بوده و مصاحبههای فراوان و آموزندهاش در سامانههای مختلف اجتماعی و فرهنگی در اختیار دوستداران قرار گرفته است. فردریک دار نه تنها با نام اصلی خود بلکه با استفاده از حدود ۲۰ نام مستعار دیگر، نزدیک به ۳۰۰ رمان و داستان بلند و کوتاه، حدود ۲۰ نمایشنامه و ۱۶ اثر سینمایی خلق کرده است. دهها رمان پلیسی او با نام مستعار «سن آنتونیو» و با لحنی ویژه و منحصر به فرد نوشته شدهاند.
انتشارات جهان کتاب از سال ۸۹ در مجموعهای با نام «نقاب» مهمترین آثار جنایی و پلیسی جهان را منتشر میکند که ۱۹ عنوان از آثار فردریک دار در این مجموعه با ترجمه عباس آگاهی در اختیار مخاطبان فارسیزبان قرار گرفته است.
برچسب ها :پلیس،ترجمه، ادبیات معاصر
- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : 0