لزوم تربیت معلم غیرایرانی زبان فارسی برای خارج از کشور
به گزارش قائم آنلاین، به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی، ضمن اشاره به کرونا و در هم پیچیده شدن شرایط کنونی دنیا، خطاب به دانشجویان گفت: این شرایط باعث نشده که ما از حال شما غافل باشیم و همیشه نگران سلامتی و تحصیل شما بودهایم، چون شما
به گزارش قائم آنلاین، به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی، ضمن اشاره به کرونا و در هم پیچیده شدن شرایط کنونی دنیا، خطاب به دانشجویان گفت: این شرایط باعث نشده که ما از حال شما غافل باشیم و همیشه نگران سلامتی و تحصیل شما بودهایم، چون شما به دعوت از ما به ایران آمدهاید و خدا را شاکر هستیم همه شما سلامت هستید.
او با اشاره به اینکه بیش از ۵۰ سال با معلمان زبان فارسی در خارج از کشور آشنایی دارد، گفت: باید بگویم استادان زبان فارسی که بیش از ۱۰ سال است زبان فارسی را تدریس میکنند به راحتی و خوبی شما به زبان فارسی صحبت نمیکنند و این نشاندهنده انتخاب خوب شما از سوی ما و موثر بودن حضور شما در ایران بوده است که بتوانید زبان فارسی را به این روانی و راحتی صحبت کنید و این مهم برای ایرانیان شادیبخش است که بدانند دوستانی از خارج از کشور به ایران سفر کردهاند و اینقدر زبان فارسی را خوب صحبت میکنند.
رییس بنیاد سعدی افزود: همچنین بیش از ۵۰ سال است که دانشجویان خارجی برای تحصیل به دانشگاههای ایران میآیند و زبان فارسی را نیز میآموزند، اما چون جایی نبود که روش تدریس زبان فارسی یاد بگیرند، وقتی به کشور خود بازمیگشتند، نمیتوانستند به درستی این زبان را به علاقهمندان یادگیری زبان فارسی بیاموزند، در نتیجه تصمیم گرفتیم روش تدریس و تربیت معلم زبان فارسی را به دانشجویان زبان فارسی در خارج از کشور آموزش دهیم که هر کدام از آنها در کشورهای خود دهها معلم زبان فارسی تربیت کنند.
حدادعادل توضیح داد: سعی ما این است که در کشورهایی که راه برای زبان فارسی باز است، فارسیآموزان سطح پیشرفته این کشورها را دعوت کنیم و راتبه تحصیلی بدهیم تا به ایران بیایند و ساز و کار تربیت مدرس فارسی و روش تدریس زبان فارسی را به آنها آموزش دهیم.
در ادامه رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی، درباره سیر حضور دانشجویان خارجی و پایان یافتن دروس تحصیلی گروه آزفای عراق و لبنان توضیحاتی را ارائه داد و گفت: دو گروه دانشجویان آزفا داشتیم، گروه اول ۱۷ نفر از کشورهای عراق، لبنان، کره جنوبی، روسیه، سوریه و تونس و گروه دوم ۱۱ نفر از کشورهای شبه قاره یعنی پاکستان، هند و بنگلادش هستند.
او همچنین به شرایط به وجودآمده پس از شیوع کرونا اشاره کرد و این تهدید را یک فرصت بزرگ در راستای تعالی آموزش مجازی دانست.
شهروز فلاحت پیشه، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی نیز در این دیدار به تلاشهای معاونت متبوعش در آموزش مجازی و نیاز بیش از پیش مدرسین زبان فارسی در کشورهای مختلف اشاره کرد و گفت: دانشجویان زبان فارسی سرمایه اجتماعی و سرمایه زبان فارسی در کشور خودشان و همچنین مدرسان آینده زبان فارسی هستند.
در ادامه این نشست که سیدباقر سخایی، مشاور رییس بنیاد سعدی و حجت الله الماسی، عضو هیات علمی دانشگاه علامه و معاون مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان دانشگاه علامه نیز حضور داشتند، پس از بخش نماهنگ شعر «ای زبان فارسی»، سه تن از دانشجویان حاضر در جلسه از کشورهای قزاقستان، عراق و پاکستان از تجربه هایشان در ایران و دوران تحصیلشان به زبان فارسی صحبت کردند.
در پایان هدایایی از طرف بنیاد سعدی به دانشجویان اهدا شد و با گرفتن یک عکس دست جمعی جلسه به پایان رسید.
بنیاد سعدی به منظور تقویت بنیه علمی نیروهای محلی و تربیت مدرس غیر ایرانی زبان فارسی به غیر فارسی زبانان در خارج از کشور، دانشجویانی از کشورهای عراق، هند، پاکستان، روسیه، کره جنوبی، لبنان، تونس، سوریه و بنگلادش را برای تحصیل در دوره کارشناسی ارشد رشته آزفا با همکاری و پیرو تفاهم نامه با دانشگاه علامه طباطبایی پذیرفته است و اکنون این دانشجویان پس از گذراندن دو سال، درس های دانشگاهی را با موفقیت به پایان رسانده و مشغول نگارش پایان نامه هستند.
برچسب ها :زبان فارسی،سعدی، هیات علمی
- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : 0